La gente fa pazzie per comprare opere d'arte religiose rubate.
الناس أصبحت غريبة في شراء القطع الاثرية الدينية المنهوبة
- La rovina di tutti i vigili urbani. - Gia'.
الناس أصبحت غريبة في شراء القطع الاثرية الدينية المنهوبة
In modo analogo, i riacquisti di debito sarebbero un’enormeperdita di risorse, dal momento che valore residuo del debitoaumenta a fronte degli acquisti, facendo il gioco dei creditori adiscapito dei debitori sovrani.
وعلى نحو مماثل فإن إعادة شراءالدين سوف تشكل إهداراً غيرعادي للموارد الرسمية، بسبب زيادة قيمة الديون المتبقية مع إعادةشرائها، وهو ما من شأنه أن يعود بالفائدة الأعظم على الدائنين وليسالجهة السيادية المدينة.
Se le banche procedono con gli acquisti dei propri titolidi Stato, tutto il debito pubblico sarà progressivamenterinazionalizzato, insieme ai prestiti al settore privato che lebanche sottocapitalizzate hanno recentemente concesso solo alivello locale.
فإذا باشرت البنوك شراء سندات حكوماتها، فإن الدين العامبالكامل سوف يُعاد تأميمه تدريجيا، جنباً إلى جنب مع القروض الممنوحةللقطاع الخاص، وهي القروض التي قدمتها في الآونة الأخيرة البنوك التيتعاني من نقص في تمويلها على المستوى المحلي فقط.